-
1 УСТАХ
-
2 на устах
• НА УСТАХ[PrepP; Invar]=====⇒ sth. is about to be said, mentioned, s.o. is ready to say, mention sth.:- Y was ready (about) to say (ask, mention etc) X.♦ "Эпоха умрёт с моим именем на устах" (Олеша 2). "Our epoch will die with my name on its lips" (2a).♦ По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенёсся воображением к тому времени, когда он, утешая её, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы её руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их (Толстой 6). By an association of ideas Pierre was instantly carried back to the time when, trying to comfort her, he had said that if he were not himself but the best man in the world and free, he would be on his knees begging for her hand, and the same feeling of pity, tenderness, and love took posession of him and the same words rose to his lips. But she did not give him time to utter them (6a).⇒ sth. is continually mentioned, discussed, repeated:- everyone is talking about X.♦...Широкому кругу читателей он [Бунин] был мало заметен среди шумной толпы - как он с горечью выразился - "литературного базара". Его затмевали звёзды первой величины, чьи имена были на устах у всех: Короленко, Куприн, Горький, Леонид Андреев, Мережковский, Фёдор Сологуб... (Катаев 3)....For the wider public he [Bunin] did not stand out from among the noisy crowd of what he bitterly called the "literary bazaar." He was overshadowed by stars of the first magnitude, whose names were on every lip: Korolenko, Kuprin, Gorky, Leonid Andreyev, Merezhkovsky, Fyodor Sologub... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на устах
-
3 в устах
[PrepP; Invar; the resulting PrepP is adv]=====⇒ when spoken, verbalized by s.o.:- coming from s.o. <from s.o.'s lips>;- on s.o.'s lips.♦ "Комаровский был там". - " Разве? Вполне возможно..." - "Отчего ты покраснела?" - "От звука "Комаровский" в твоих устах" (Пастернак 1). "Komarovsky was there." "Was he? Quite possible...." "Why are you blushing?" "At the sound of Komarovsky's name coming from you" (1a).♦ Француз, к сожалению, очень скоро ушёл, на прощанье... сказав: "Я думаю, это лучше для вас - что вас бросила жена". В его устах это звучало убедительно... (Лимонов 1). The Frenchman very soon left, unfortunately. In parting he...said, "I think you're better off that your wife deserted you." On his lips this sounded convincing (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в устах
-
4 Ветхий Завет (в устах христиан)
Ветхий Завет (в устах христиан)הַבּרִית הַיְשָנָה נ' -
5 насмешливое прозвище ашкеназов в устах восточных евреев
насмешливое прозвище ашкеназов в устах восточных евреевווּזווּז ז' [נ' -ית]Русско-ивритский словарь > насмешливое прозвище ашкеназов в устах восточных евреев
-
6 с улыбкой на устах
с улыбкой на устахעִם חִיוּך עַל הַשׂפָתַיִים -
7 Христос (в устах христиан)
Христос (в устах христиан)כּרִיסטוּס ז' -
8 на устах
см. быть у всех на устахРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на устах
-
9 в устах
(кого, чьих)on smb.'s lipsВ чьих-нибудь иных устах это звучало бы пошло, но физикам всё прощалось. (Ю. Нагибин, Берендеев лес) — On anyone else's lips this would have sounded like sacrilege, but everything was forgiven the physicists.
-
10 на устах
-
11 на устах
-
12 на устах: быть у всех на устах
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на устах: быть у всех на устах
-
13 быть на устах
General subject: be on the lips -
14 быть у всех на устах
General subject: make a noise in the world, be on everyone's lipsУниверсальный русско-английский словарь > быть у всех на устах
-
15 в его устах это звучит странно
Makarov: it sounds strange in his mouthУниверсальный русско-английский словарь > в его устах это звучит странно
-
16 думать о любви с улыбкой на устах
Citations: think love and wear a smile (контекстуальный перевод на русс. язык)Универсальный русско-английский словарь > думать о любви с улыбкой на устах
-
17 его слова у всех на устах
General subject: his words are in every (one's) mouth, his words are in everyone's mouthУниверсальный русско-английский словарь > его слова у всех на устах
-
18 запечатлеть поцелуй на (чьих-л.) устах
Graphic expression: press a kiss on lipsУниверсальный русско-английский словарь > запечатлеть поцелуй на (чьих-л.) устах
-
19 на моих устах печать молчания
General subject: my lips are sealedУниверсальный русско-английский словарь > на моих устах печать молчания
-
20 на устах мёд, а в сердце лед
General subject: a honey tongue, a heart of gallУниверсальный русско-английский словарь > на устах мёд, а в сердце лед
См. также в других словарях:
У кого в руках, у того и в устах. — У кого в руках, у того и в устах. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ У кого в руках, у того и в устах. См. СУД ЛИХОИМСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
постоянно на устах — твердить, повторять, не сходит с языка Словарь русских синонимов. постоянно на устах прил., кол во синонимов: 3 • не сходит с языка (3) • … Словарь синонимов
слова замерли на устах — язык присох к гортани, язык отнялся, лишиться языка, потерять дар речи, слова замерли на губах, замолкнуть, онеметь, язык прилип к гортани Словарь русских синонимов. слова замерли на устах прил., кол во синонимов: 8 • замолкнувший … Словарь синонимов
На устах — у кого. Экспрес. 1. Кто либо вот вот скажет, готов сказать что либо. Дядя, слушая разговор сестры с графом, с готовой речью на устах выжидал случая порассказать свои кавалерийские воспоминания (Л. Н. Толстой. Два гусара). 2. О чём либо постоянно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
на раскрытых устах слово замерло — Между сильных плеч пробежал мороз, На раскрытых устах слово замерло М.Ю. Лермонтов. Песнь о Калашникове. Ср. Занялся дух, слово замерло. Кольцов. „На заре туманной юности . Ср. Что я вижу? что такое? Как! и дух в нем занялся... А.С. Пушкин.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На устах — УСТА, уст, устам (устар.). Рот, губы. Сомкнуть, разомкнуть у. еловать в у. Устами младенца глаголет истина (посл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
На устах у всех (многих) — УСТА, уст, устам (устар.). Рот, губы. Сомкнуть, разомкнуть у. еловать в у. Устами младенца глаголет истина (посл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
С молитвой в устах, с работой в руках. — С молитвой в устах, с работой в руках. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что в руках, то и в устах. — Что в руках, то и в устах. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
был у всех на устах — прил., кол во синонимов: 8 • вошедший в пословицу (4) • заставивший о себе заговорить (10) • … Словарь синонимов
быть у всех на устах — стать притчей во языцех, прославиться, получить известность, произвести фурор, заставить о себе говорить, войти в пословицу, иметь успех, произвести сенсацию Словарь русских синонимов … Словарь синонимов